ジダンのフランスへの惜別宣言が放映即世界発信
ジダンがテレビで説明-母や姉への侮辱が原因とのこと、昨夜8時(日本時間本日早朝3時)に行われたジダンへのインタビューが、フランスでの放映直後にYOUTUBEに投稿されました、映像がYOUTUBEのシステム内で検索に引っ掛かるのにはまだだいぶ時間がかかりますが、こういう映像がフツーならみれないハズの日本でも直ぐにみれるというのは凄いことです、そしてジダンのインタビューをきいて感じたのは、これが彼のフランスへのある意味惜別宣言である可能性が高いということです
★Zidane's first interview after worldcup
頭突きそのものはこのことを意図していたとは思いませんが、あの行為に彼の心の内が思わず出てしまったような気がします、誤解を恐れてかなり慎重に言葉を選んでいたように思えましたが「後悔はしていない」という強い言葉も発せられました、引退後はフランスに戻らずスペインで子供たちにサッカーを教えるようです、これがすべてを物語っているのではないでしょうか?移民に優しくないフランス政府への無言の圧力が、W杯の優勝という栄誉を図らずも上回ったと言えるでしょう
《追記》
コメントありがとうございます、イタリア語らしいです、サンスポに書いてあったのかな...ジダンはセリアAでプレイしていたからイタリア語も喋れる、てかポルトガル語はちょっと違いがあるとかきいたことあるけど、フランス語、イタリア語そしてスペイン語はすべてラテン語系で単語とか発音が違うけど、言語の構造はほとんど一緒らしい、日本語とハングルが似ていると言われているけどそれと一緒かもっと似ていて習得は楽らしいですよ
The comments to this entry are closed.
Comments
この事件で私が知りたいのは、何語でイタリア選手がジダン選手に言葉をかけたのか?ということです。イタリア語かしらフランス語かしらそれとも英語だったのだろうか?上品ではない内容ならヨーロッパでは共通の単語があるのだろうか、と疑問に思います。話は飛びますが、日本人選手がブラジル人選手にポルトガル語で挑発なんて出来たでしょうか?
Posted by: makeda | July 17, 2006 03:33 PM